Are you ready to improve your English speaking skills, check Lingoda today!
This is a hard conversation.C'est une conversation difficile. I want to start with that.Je voudrais commencer par ça. Well, let's step into it.Alors, allons-y. It was 1977.On est en 1977. Jimmy Carter was president.Jimmy Carter était président. "Queen" was playing on the radio.Queen passait à la radio. I was having lunch in my high school cafeteria in Houston, Texas,Je déjeunais dans la cafétéria de mon lycée à Houston, au Texas, when we heard a young man shouting at another young man next to him saying,quand nous avons entendu un jeune homme crier à un autre jeune homme : “You stole my girlfriend, and I’m going to make you pay.”« Tu as piqué ma copine, et je vais te le faire payer. » He pulled out a pistol, and as about 100 of us looked on,Il a sorti un pistolet et sous les yeux d’une centaine d’entre nous, he shot and killed him.il a tiré et l'a tué.
Two years later,Deux ans plus tard, I was a freshman, big state university,j’étais en première année dans une grande université publique. Friday night in the dorm room.On est un vendredi soir, dans le dortoir. Music, beer,Musique, bière, five young men take a young woman back to one of their roomscinq jeunes hommes ramènent une jeune femme dans l'une de leurs chambres and force her to have sex.et la forcent à avoir des relations sexuelles. There was no investigation at the time.Il n’y eut aucune enquête à l’époque. No one called it rape.Personne n'a appelé ça un viol. No one said sexual violence.Personne n'a parlé de violence sexuelle.
These two events are what drove me to do this work.Ce sont ces deux événements qui m’ont poussé à faire ce travail. I work with survivors of violence around the world.Je travaille avec des survivants de violence dans le monde. It was somehow easier to work with survivors in other partsC’était plus facile de travailler avec des survivants dans d’autres régions than it was to think about this in my own country, the US.que dans mon propre pays, les États-Unis. And in that work, a throughline became clear.Et dans ce travail, une ligne directrice est devenue claire. And that throughline is manhood.Ce fil conducteur, c’est la virilité.
It is an inconvenient and difficult-to-look-at truth,C’est une vérité gênante et difficile à accepter, but the majority of violence in the world is carried out by men.mais la majorité des violences dans le monde sont perpétrées par des hommes.
Since that shooting in my high school,Depuis cette fusillade dans mon lycée, at least 800,000 people have died from gun suicide in the US alone.au moins 800 000 personnes se sont suicidées par arme à feu, The vast majority of those, men.rien qu’aux États-Unis. About 600,000 people have died of homicide in the US alone.La grande majorité d’entre eux sont des hommes. The vast majority of those who did the killing were men.Rien qu’aux États-Unis, environ 600 000 personnes sont mortes One in three women in the world experiences violence from a male partner.des suites d’un homicide. Violence is overwhelmingly male.La grande majorité des personnes qui ont commis le meurtre étaient des hommes.
Often, the point will come up,Dans le monde, une femme sur trois est victime de violence this must be biology.infligée par un partenaire masculin. Yes, biology accounts for a small portion of it,La violence est majoritairement masculine. but the vast majority is how we raise boys.Souvent, le point revient, Research that we do --on pense que ce doit être la biologie.
(Applause)Certes, la biologie représente une petite partie,
Research that we've carried out finds that about --mais le principal provient de la façon dont nous élevons les garçons. and we ask this in multiple countries --Les recherches que nous menons -- about two thirds of men tell us(Applaudissements) that during childhood they experienced physical violence from another male.Les recherches que nous avons menées révèlent que - You do not get to adult manhood in most of the world without experiencing,et nous posons cette question dans de nombreux pays - witnessing and learning male violence.deux tiers des hommes nous disent
Now, when I bring these points up, several things often happen.avoir été victime de violences physiques One is someone will say, well, you're attacking men.de la part d’un autre homme pendant leur enfance. Someone will also say, well,Presque partout dans le monde, vous n’atteindrez pas la majorité you're apologizing for men as you look at these origins of violence.sans avoir subi, été témoin et appris la violence masculine. We've got to talk about this.Lorsque j’aborde ces points, plusieurs choses se produisent souvent. We have to understand what are these pathways to men's use of violenceLa première est que quelqu’un dira : « Vous attaquez les hommes. » if we're to break these cycles of violence.D’autres diront : « Eh bien,
This conversation must be about the version of manhoodvous excusez des hommes en regardant ces origines de violence. » we literally beat in to boys.Nous devons parler de ça My organization, Equimundo, does research around the world on these topics.et comprendre quelles sont les voies qui mènent les hommes à la violence We listen to men, we carry out researchsi nous voulons briser ces cycles de violence. together with the UN, country governments, local partners.Cette conversation doit porter sur la version de la virilité We've been measuring over the last 10 to 12 yearsque nous faisons littéralement entrer de force dans le crâne des garçons. where men are on these versions of manhood.Mon organisation, Equimundo, mène des recherches sur ces sujets This won't surprise you,dans le monde entier. as we look at some of the numbers.Nous écoutons les hommes, nous menons des recherches About 40 to 50 percent of men in the worlden collaboration avec l’ONU, les gouvernements des pays believe in a version of manhood that goes like this:et des partenaires locaux. I’ve got to outperform the other at all cost.Au cours des 10 à 12 dernières années, nous avons mesuré I can’t show that I’m vulnerable or ask for help.où les hommes se situent dans ces versions de la virilité. That sex is about conquest, not about intimacy and connection.Les chiffres ne vous surprendront pas. That you’ve got to show that you’re tough all the time.Environ 40 à 50 % des hommes dans le monde And that violence is a reasonable way to get what you want.croient en une version de la virilité qui se décline comme ceci : These are not just empty phrases.« Je dois surpasser l’autre à tout prix. » These are things that men talk about.« Je ne peux pas montrer que je suis vulnérable, ni demander de l’aide. » They create realities.« Le sexe est une question de conquête, pas d’intimité et de lien. »
The other thing we find is that the more you believe in these norms,« On doit montrer qu’on est fort tout le temps. » these ideas about manhood,« La violence est un bon moyen d’obtenir ce qu’on veut. » you are multiple times more likely to do this:Ce ne sont pas de simples idées, c’est ce que disent les hommes. to have considered suicide,Ils créent ces réalités. to use violence against others, to harm yourselfNous constatons en outre que plus on croit à ces normes, and to harm others in multiple ways.à ces idées sur la virilité, These norms affect us, they cause harm.plus on est susceptible d’avoir envisagé se suicider,
Now I realize I'm doing in that last affirmationd’avoir recours à la violence contre les autres, de se faire du mal something that I said I wasn't going to do in this talk,et de nuire aux autres de multiples manières. which is women know this.Ces normes nous affectent, elles nous portent préjudice. And when a man explains to women something they already know,Je m’aperçois qu’avec cette dernière affirmation we have a word for that.que je fais ce que je ne voulais pas faire dans ce talk, I'm not going to do that.c’est que les femmes savent ça.
(Laughter)Quand un homme explique aux femmes des choses qu’elles savent déjà,
I'm not going to do that, OK?il y a un mot pour cela. Pull that back.Je ne vais pas faire ça. What I do want is to get men talking about this.(Rires) So call this “mansplaining to men.”Je ne vais pas faire ça.
(Applause)Faisons machine arrière.
Thank you for that,Ce que je souhaite, c’est que les hommes en parlent. because I don't get a lot of men inviting me to the barOn appelle ça la « mecsplication pour les hommes ». when I have these conversations, so thank you.(Applaudissements) Thank you for that love.Merci pour cela, What I do often bring up with men,car il y a très peu d’hommes qui m’invitent à boire un verre and you could see why they find me kind of inconvenient to have around,avec cette conversation, alors merci. is I'll say, men, we die, on average, six years earlier than women in the US.Merci pour cet amour. Around the rest of the world, pretty similar numbers.Je discute souvent avec les hommes - Why is that?et vous allez comprendre pourquoi ils me trouvent un peu gênant - Part of that's biology, we know this.du fait que les hommes meurent en moyenne six ans plus tôt que les femmes The female body is a better model.aux États-Unis.
(Laughter)Dans le reste du monde, les chiffres sont assez similaires.
(Cheers and applause)Pourquoi ?
Let us acknowledge that.On sait que cela dépend en partie de la biologie. The vast majority of this, though, is how we live as men.Le corps féminin est un meilleur modèle. What we drink, what we smoke, how we drive,(Rires) the harm we put ourselves in the way of,(Acclamations) (Applaudissements) the drugs that we take,Reconnaissons-le. how we literally live as men.Mais c’est en grande partie la façon dont nous vivons en tant qu’hommes. Of course it interacts with racism, with where you live, with poverty,Ce que nous buvons et fumons, notre façon de conduire, but we're literally dying of manhood.le mal que nous nous faisons, les drogues que nous consommons, Women pick up the pieces when men die early.la façon dont nous vivons en tant qu’hommes. They are the ones who do the care, who carry on households,Bien sûr, cela est lié au racisme, à l’endroit où vous vivez, à la pauvreté, who carry on in countries when men die.mais nous sommes littéralement en train de mourir de virilité. This affects us all.Les femmes ramassent les morceaux quand les hommes meurent prématurément. My daughter, when she was 12, 13, middle school, she said,Elles s’occupent des soins, du ménage, "Dad, girls are talking a lot about empowered womanhoodelles continuent de vivre dans les pays où des hommes meurent. and how we can be in the world.Cela nous concerne tous. But the boys seem kind of lost.Quand elle avait 12 ou 13 ans, au collège, ma fille a déclaré : Could you come and give a talk at school about this?"« Papa, les filles parlent beaucoup de féminité émancipée
(Laughter)et comment nous pouvons être.
So, for better or worse, I started with this example.Mais les garçons semblent perdus. The boys' eyes were going up,Peux-tu venir donner une conférence à ce sujet à l’école ? » "Wait, I never thought about the fact(Rires) that I could die on average earlier than women because of all these reasons."Donc, pour le meilleur ou pour le pire, j’ai commencé par cet exemple. Next day I get a letter, a note from one of the boysLes garçons écarquillaient les yeux : who gave it to my daughter to give to me,« Je n’avais jamais pensé and I opened it up and it said, “Dear Dr. Barker,que je pouvais mourir en moyenne plus tôt que les femmes pour toutes ces raisons. » thank you for that information.Le lendemain, ma fille m’a remis une lettre confiée par un garçon. I never thought about how we as men are affected by these things.Je l’ai ouverte et elle disait : « Cher Dr Barker, Only now, I'm worried about dying."merci pour ces informations.
(Laughter)Je n’avais jamais pensé combien ces choses affectent les hommes.
(Exhales sharply)Seulement maintenant, j’ai peur de mourir. »
(Laughter)(Rires)
I am a developmental psychologist,(Soupire.) and I should know a little bit more(Rires) than having a 12-year-old think about his own mortality.Je suis psychologue du développement,
(Laughter)*et je devrais être plus sagace
Trying to get some help for that myself.pour qu’un enfant de 12 ans ne vienne pas me parler à sa propre mortalité.
The point was, he got it.(Rires) And that is what we need men to think about.J’essaie d’obtenir de l’aide pour cela. This pathway is how to step intoLe fait est qu’il a compris. how we as men are part of this conversationEt c’est ce à quoi les hommes doivent réfléchir. and how we benefit from it.Cette voie explique
OK, risk of mansplaining here.comment nous, en tant qu’hommes, participons à cette conversation You know where men are having these conversations if we don't talk to them.et en bénéficions. Young men right now are having these conversations online.Attention, nouvelle mecsplication. There is an explosion of conversations about manhood online.Vous savez où ces conversations entre hommes ont lieu autrement. Some of them are good.Les jeunes hommes ont actuellement ces conversations en ligne. How much water to drink,Les conversations sur la virilité explosent en ligne. the exercise you should carry out,Certaines sont bonnes. how can I get close to somebody I'm interested in.La quantité d’eau à boire, l’exercice physique approprié, That’s guys trying to be their best selves.comment aborder une personne qui m’intéresse. But there’s a huge amount of it that’s fed by an industryCe sont des gars qui essaient de donner le meilleur d'eux-mêmes. of misogynist and angry influencersMais il y en a une grande partie qui est alimentée par une industrie who are getting the attention of young men.d'influenceurs misogynes et colériques Our research finds that 40 to 50 percent of young men in the USqui attirent l’attention des jeunes hommes. say they trust one or more of those negative voices online.Notre étude révèle que 40 à 50 % des jeunes hommes aux États-Unis Why are they going there?déclarent faire confiance à une ou plusieurs de ces voix négatives en ligne. They are lost,Pourquoi y vont-ils ? they are struggling, they're confused.Ils sont perdus, Other data that we have,ils cherchent mais ne trouvent pas. almost 50 percent of men in the USSelon d’autres données dont nous disposons, say they think about suicide frequently.près de 50 % des hommes aux États-Unis disent penser fréquemment au suicide. About two thirds of young men tell us that "no one really knows me."Deux tiers des jeunes hommes nous disent que personne ne les connaît vraiment. What a call and a cry about loneliness in their lives.Quel appel à l’aide à propos de la solitude dans leur vie ! If we don't reach out, they will continue to find solace onlineSi nous ne leur tendons pas la main, with the voices that we well know about.ils continueront à trouver du réconfort en ligne
For young men of color, these issues are even more acute.auprès des voix que nous connaissons bien. Job uncertainties, education, systemic racism.Pour les jeunes hommes de couleur, ces problèmes sont encore plus aigus. One young man that we worked with in Washington, DC,Incertitudes en matière d'emploi, éducation, racisme systémique. when he was part of a training activity to carry out work in schools,Nous accompagnions un jeune homme à Washington, as we're going through the training of trainers, he said,et il participait à une formation pour effectuer des travaux dans les écoles. "Gary, these ideas of manhood that you talk about,Nous formions des formateurs et il a déclaré : for a white guy like you, it's like the flu.« Gary, ces idées sur la virilité que tu évoques, For me as a Black guy, this is pneumonia."pour un mec blanc comme toi, c’est comme avoir la grippe. I think that's an excellent point to think about,Pour un mec noir comme moi, c’est une pneumonie. » the compassion that we have to step intoC’est un très bon point de réflexion : as we have this conversation.la compassion dont nous devons faire preuve
And this is where I want to take the last point here.quand nous avons cette discussion. We have to talk about care.Et ceci me permet d’aborder mon dernier point. Care of boys, care about boys,Nous devons parler de soins. care for men,Prenez soin des garçons, offrez-leur votre attention, and talk to boys and men about how they care.prenez soin des hommes Let me talk a little bit more about that.et parlez aux garçons et aux hommes de leurs ressentis.
One of the casualties that we facePermettez-moi de creuser ce sujet. as men growing up in that version of manhood that I presented to you,L’une des conséquences is that we make this thick shell around ourselves.de voir grandir les hommes dans la version de la virilité que je vous ai présentée, We close off our emotions,c’est que nous fabriquons une épaisse coquille autour de nous. we close ourselves off to the human connection we need.Nous refoulons nos émotions, Think about what young men frequently say.nous nous fermons aux liens humains dont nous avons besoin. I would guess, I don't know that we've asked it in a survey,Pensez à ce que disent souvent les jeunes hommes. but one of the most frequent things that young men say,Je ne me souviens plus si cela fait partie de nos enquêtes, "I don't care."mais l’une des choses les plus fréquentes que les jeunes hommes disent est : "I don't care."« Je m’en fous ». "I don't care."« Je m'en fous. » It is our perfect shell, right?« Je m'en fous. » We close ourselves behind it,C’est notre parfaite armure, non ? and it also says, you can't shame me,On se protège derrière ce « je m’en fous », you can't question me, you can't hurt me,qui dit aussi qu’on ne peut pas nous humilier, you can't embarrass me because I don't care.nous remettre en question, nous blesser, I said it thousands of times as a teenage boy.ni nous embarrasser, parce que je m’en fous. I'm sure my mother would have a bigger number.J’ai dit ça des milliers de fois quand j’étais adolescent. And I know I've said it thousands of times as an adult man as well.Ma mère dira sans doute que je l’ai dit bien plus que ça. This is the shield that we put on to close ourselves off.Je l’ai dit des milliers de fois en tant qu’homme adulte.
The conversation that we need to step into with boysC’est le bouclier que nous utilisons pour nous protéger. is not about their mortality,La conversation que nous devons engager avec les garçons but it is about how we care.ne porte pas sur leur mortalité, Where I start that conversationmais sur la façon dont nous nous soucions d’eux. is to think about our superpower as humans.Je commence cette conversation We are the most wired-to-care species on the planet.en évoquant notre super-pouvoir en tant qu’êtres humains. Our neurological systems, our hormonal systems,Nous sommes l’espèce la plus attentive à l’autre de la planète. are wired to care, to nurture, to love,Nos systèmes neurologiques, nos systèmes hormonaux, to form attachments with others.sont conçus pour soigner, nourrir, aimer, But it's not automatic.nouer des liens avec les autres. If you don't use it, if you close it off, if you hide,Mais ce n'est pas automatique. you don't get good at it.Si on ne les utilise pas, si on les refoule, si on se cache, But if you try and if you practiceon ne devient pas bon. and if you learn it, you do get good at it.Mais quand on essaie et fait des exercices, Even the man who seems most cut off from the world can learn it.quand on apprend, on devient bon à ça.
I take you back to my high school in 1977.Même l’homme qui semble le plus isolé au monde peut apprendre. The boy who killed the other.Revenons à mon lycée en 1977. I didn't tell you this part, but I knew him.Le garçon qui a tué un autre. Took me years to say I didn't know him wellJ’ai passé sous silence le fait que je le connaissais. because I didn't want to know him well.Il m’a fallu des années pour avouer que je ne le connaissais pas bien He got detention, he bullied, he got detention again,parce que je ne voulais pas bien le connaître. he didn't do well in school, he got sent away.Il a été arrêté, il tyrannisait les autres, on l’a arrêté à nouveau, No one, apparently, reached out to him.il n’a pas bien réussi à l’école, il a été renvoyé.
Think about what we often do when boys or men cause harm.Apparemment, il fut abandonné de tous. If you're young,Pensez à notre réaction usuelle quand des garçons ou des hommes agissent mal. we give you a time out.Si vous êtes jeune, on vous exclut de l’école. Get a little bit older, we give you a detention.Si vous êtes un peu plus âgé, on vous place en détention. You step into the workplace,Au lieu de travail, si vous vous comportez mal, on vous vire. you do harm, we fire you.Si vous faites autre chose, on vous incarcère. You do something else, we incarcerate you.Ces actes sont souvent nécessaires pour réduire les dommages, These acts are often necessary to reduce harm,mais ils coupent les hommes du lien et de l’humanité dont ils ont besoin, but they cut men off from the connection and humanity that we need,même quand ils ont infligé un préjudice. even when men have caused harm.Je ne veux certainement pas dire, I am not, in saying this,je n’affirme, ni ne crois, que nous devrions donner à quiconque la liberté I'm not affirming or believing that we should give any man a free walkpour les préjudices qu’il cause. for harm that is caused.Nous devons tenir les hommes responsables du mal qu’ils causent - We must hold men accountable for harm caused.cela ne fait aucun doute - No question about that.mais avec une profonde compassion. We must call out with deep compassion when men do cause harm.Nous devons également veiller We've also got to call inà être des humains attentifs et attentionnés. to being connected, caring humans.Cela ne remplace pas,
This is not instead of,et il est très important de le souligner, and I think this is very important to end on,cela ne remplace pas le chemin inachevé vers l’égalité, this is not instead of the unfinished journey for full equality,le respect et les droits que chaque femme et chaque fille de la planète méritent. respect and rights that every woman and girl on the planet deserves.(Applaudissements)
(Applause)C’est une conversation d’inclusion.
This is an "and" conversation.Nous devons poursuivre ce voyage et parler de virilité. We must continue that journey and we must talk about manhood.Je suis convaincu que c’est à travers cette conversation sur la compassion And I also believe that it is this conversation about pulling men into careenvers les hommes, that we get them to be allies for gender equality.qu’ils peuvent devenir des alliés en faveur de l’égalité des sexes.
(Applause)(Applaudissements)
My final point would be this:Je conclurai en vous invitant look at the face of any three-year-old boy on the planet.à regarder le visage de n’importe quel garçon de trois ans sur la planète. He was not born into the world to be angry, aggressive,Il n’est pas né pour être en colère, agressif, to follow dark threads down the internet.pour suivre de sombres conseils sur Internet. He comes into the world ready to be loved and to learn how to love.Il vient au monde prêt à être aimé et à apprendre à aimer. Take him, talk to him, teach him every day: I care.Emmenez-le, parlez-lui, apprenez-lui tous les jours : je me soucie de toi.
Thank you.Merci.
(Applause)(Applaudissements)
Enjoying my website? Your donation helps maintain its ad-free experience and smooth operation. Your support is truly appreciated and helps me continue providing quality content. Thank you for considering a donation!
To donate, simply click the PayPal link below: