How stem cells orchestrate healing — and how to speed it up

Kevin Stone

Are you ready to improve your English speaking skills, check Lingoda today!

You are all my patients.Vous êtes tous mes patients. You injure your kneeVous vous blessez au genou playing in the TED World Class Pickleball Championshipen jouant au championnat mondial TED de pickleball or soccer.ou au football.. You come to me and say,Vous venez me voir et me dites, "Doc, I injured my knee,« Docteur, je me suis blessé au genou, I tore my ACL.je me suis déchiré le ligament croisé antérieur. Can you fix it?"Pouvez-vous le soigner ?”

And of course I say, "Sure, it's what I do every day.Et bien sûr, je dis : « Bien sûr, c'est ce que je fais tous les jours. I love helping people with that injury."J’adore aider les personnes touchées par cette blessure. » But, spoiler alert.Mais, alerte spoiler. It will take you a year to come back from that injury,Il vous faudra un an pour vous remettre de cette blessure, and some of you may never come back.et certains d’entre vous ne reviendront peut-être jamais. And it's not just you, it's every professional athlete.Et il ne s’agit pas seulement de vous, mais de tous les athlètes professionnels. Why did it take Klay Thompson a year to come back and play for the Warriors?Pourquoi Klay Thompson a-t-il mis un an à revenir jouer pour les Warriors ?

And you look at me incredulously.Et vous me regardez avec un air incrédule. Aren't we in this stem cell world right now?Ne sommes-nous pas dans ce monde de cellules souches ? Many of you have even tested this.Beaucoup d'entre vous l'ont même testé. You've had needles placed into your bone marrow and into your fat.On vous a placé des aiguilles dans votre moelle osseuse et dans votre graisse. You've gone to the Cayman Islands or Mexico and had your cells grownVous êtes allés aux îles Caïmans ou au Mexique, et on a cultivé vos cellules and injected them into your painful arthritic joints.et les avez injectées dans vos douloureuses articulations arthritiques. Some of you have even injected them into your faces,Certains d’entre vous les ont même injectés dans leur visage, and you do indeed look beautiful.et vous êtes vraiment magnifique.

(Laughter)(Rires)

But it's not quite enough to really accelerate your healing.Mais ce n'est pas suffisant pour vraiment accélérer votre guérison. So here's the science.Voici donc la science. So within each of you,Chacun de vous possède des dizaines de milliards de cellules souches. you have tens of billions of stem cells.Ils vivent sur les parois de vos vaisseaux. They live on the walls of your vessels.Donc, plus vous avez de vaisseaux vasculaires, plus vous avez de cellules. So the more vascular, the more cells you have.Et oui, vous en avez plus quand vous êtes jeune et moins quand vous êtes plus âgé, And yes, you have more when you're younger and fewer when you're older,mais on en a quand même des dizaines de milliards. but you still have tens of billions of these things.Lorsque vous subissez cette blessure,

When you get that injury,une sirène retentit en direction de la cellule souche. there's a siren call out to the stem cell.La cellule souche se divise, The stem cell divides,elle recrée une copie d’elle-même et une cellule fille. it recreates a copy of itself and a daughter cell.Et cette cellule fille, appelée progénitrice, And that daughter cell, called a progenitor,se précipite sur le site de la blessure. rushes to the site of injury.Elle joue le rôle de professeur. And it's professorial.Elle dirige l’ensemble de la réponse de guérison. It directs the whole healing response.Elle est fortement anti-cicatricielle, It’s potently anti-scarring,anti-inflammatoire anti-inflammatoryet fortement stimulante and potently stimulatorypour stimuler la réaction de guérison. to stimulate that healing response.Mais elle n’agit que sur la blessure initiale. But it only happens on that initial injury.Et ce n’est pas suffisant pour accélérer la réparation au fil du temps. And it's not enough to really accelerate your repair over time.L’essentiel est donc de trouver des facteurs de recrutement.

So the key is to find recruitment factors.Et les facteurs de recrutement peuvent être administrés And recruitment factors can be given to engage repetitive cellular responses.pour déclencher des réponses cellulaires répétitives. And that's the work that we're doing in our labC'est le travail que nous effectuons dans notre laboratoire and our public nonprofit research foundationdans notre fondation de recherche publique à but non lucratif and other labs around the world.et dans d’autres laboratoires à travers le monde. How do we create repetitive stimulusComment créer un stimulus répétitif so that when you injure your knee next yearpour que, lorsque vous vous blesserez au genou l’année prochaine and you come to me,et que vous viendrez me voir, we can have the conversation about how you can heal in days and weeksnous puissions discuter de la manière dont vous pouvez guérir and not months and years?en quelques jours et quelques semaines,et non en quelques mois et quelques années ?

Artificial intelligence may or may not answer all of your questions,L’intelligence artificielle peut ou non répondre à toutes vos questions, but biologic intelligencemais c’est l’intelligence biologique is what's going to permit you to take your injuryqui vous permettra d’accepter votre blessure et de vous rétablir and recover fitter, faster and stronger than you've been in years.plus en forme, plus vite et plus fort que vous ne l’avez été depuis des années. And hopefully we can help you to drop dead at age 100Et j’espère que nous pourrons vous aider à mourir à 100 ans playing the sport you love.en pratiquant le sport que vous aimez.

Thank you.Merci.

(Applause)(Applaudissements)

Enjoying my website? Your donation helps maintain its ad-free experience and smooth operation. Your support is truly appreciated and helps me continue providing quality content. Thank you for considering a donation!

To donate, simply click the PayPal link below:

Donate via PayPal