What makes someone vote against their political party?

Sarah Longwell

Are you ready to improve your English speaking skills, check Lingoda today!

Hi, guys!Bonjour, tout le monde ! I'm Sarah Longwell,Je m’appelle Sarah Longwell, and my favorite TV show is "Survivor."et j’adore l’émission « Koh-Lanta ».

(Laughter)(Rires)

Now, you know this show,On la connait tous, it's the one where they take a bunch of people,celle où ils envoient un tas de personnes put them on a desert island,sur une île déserte, they make them make fire and, like, houses,et les font allumer un feu, construire des maisons or, like, a shelter.ou un abri. And they make them a tribe.Et ils en font une tribu. And then, every week, they vote somebody out of the tribe.Et chaque semaine, ils votent pour bannir l’un d’entre eux. This show's been on for, like, 45 seasons.Cette émission existe depuis environ 45 saisons. There's versions of it in 50 different countries.Il y a des versions similaires dans 50 pays différents. And I think the reason that this show is so popular and enduringEt je pense que si cette émission est si populaire et si durable, is because we can all really relate to that anxietyc'est parce que nous pouvons tous vraiment comprendre cette anxiété of being rejected by our tribe.d'être rejetés par notre tribu.

Now, social scientists, anthropologists, people who study people,Les sociologues, les anthropologues, des personnes qui étudient les individus, they will tell us that there is nothing more traumatic for a humandiront qu’il n’y a rien de plus traumatisant pour un humain than getting kicked out of their tribe.que d'être expulsé de sa tribu. We all want to fit in,Nous voulons tous être intégrés, we all crave community and belonging.nous avons envie de faire partie d’une communauté. We've had tribal instincts for as long as we've been around.Depuis que nous existons, nous avons des instincts primaires. Right? Humans have.N’est-ce pas ? It's hardwired in there,C’est ancré là-dedans, as part of our survival instincts,dans notre instinct de survie, so we don't get eaten by lions or bears.pour qu’on ne soit pas proie aux lions ou aux ours. And right now, our politics is defined by partisan tribalism.Aujourd’hui, notre système politique est définie par le tribalisme partisan.

Now, the nice people at TED ...Quand les gentils employés de TED… when they asked me to give this talk,m’ont demandé de donner cette conférence, they gave me the topic "Democracy over party,"ils m'ont donné le thème « La démocratie prime sur le parti », which essentially means asking people to go against their tribe.ce qui signifie demander aux individus de s’opposer à leur tribu. And I rejected this topic, at first -- I didn't want to do it,J’ai d’abord rejeté ce sujet. Je ne voulais pas le faire, because I've listened to thousands of American voters,parce que j’ai rencontré des milliers d’électeurs américains, and I know that they don't feel nearly the connection to democracyet je sais qu’ils n’ont pas le même lien avec la démocratie that they do to their political team,qu’avec leur équipe politique, their partisan tribe.leur tribu partisane. In fact, in America, most voters don't think about democracy at all.En fait, aux USA, la plupart des électeurs ne pensent pas du tout à la démocratie. I learned this one the hard way, back in 2018.J’ai appris cela à mes dépens, en 2018. I was just your average, traditional lesbian Republican ...J’étais une républicaine lesbienne traditionnelle comme les autres...

(Laughter)(Rires)

And I was super alarmedEt j'ai été très alarmée by what Donald Trump was doing to my party.par ce que Donald Trump faisait à mon parti. And so I thought somebody should primary him.J’ai donc pensé que quelqu’un devrait se présenté contre lui. And so I was running around,Alors je courais dans tous les sens, talking to a governor and some congressmen,pour parler à un gouverneur, des membres du Congrès, some other people,et d’autres personnes, and I was like, "You've got to primary this guy."leur disant : « Vous devez contrer ce type ». But they all wanted to know one thing:Mais ils ne voulaient savoir qu’une chose : if they ran a primary against Trump, could they win?pourraient-ils gagner contre Trump s’ils se présentaient ? So I started doing a bunch of polling and focus groupsJ’ai donc commencé à faire des sondages et des groupes de discussion so I could go make the case, to these potential candidates,afin de pouvoir faire valoir auprès de ces candidats potentiels that, of course, Republicans wanted an alternative to Trump.que, bien sûr, les Républicains souhaitaient une alternative à Trump. Of course they thought that he was a threat to democracy.Bien sûr, ils pensaient qu’il représentait une menace pour la démocratie. Of course they were up for putting democracy over party.Bien sûr, ils étaient prêts à faire passer la démocratie avant le parti. Nope.Nan.

(Laughter)(Rires)

Not at all.Pas du tout. They liked Trump fine.Ils aimaient bien Trump. They thought he was funny,Ils le pensaient drôle, they thought he was a good businessman,que c’était un bon businessman, they liked it that he “told it like it was”qu’il « disait les choses telles qu’elles étaient » and that he wasn't a regular politician.et que ce n’était pas un politicien ordinaire. And I was so startled by how immune these voters seemedJ’ai été si surprise de voir à quel point ces électeurs étaient immunisés to Trump's antidemocratic behaviorcontre le comportement antidémocratique de Trump, that I started doing focus groups all the time,que je faisais en permanence des groupes de discussion, because I was like, "I've got to figure out what is going on."car je me disais : « Je dois découvrir ce qui se passe ». Polling is whatever,Les sondages sont OK, but the thing that I like about focus groupsmais ce que j’aime avec les groupes de discussion is you learn as much from what voters don't say as what they do say.c’est qu’on apprend à la fois du discours et du silence des électeurs. I have never heard a voter say,Un électeur n’a jamais dit : "Boy, I really like Trump, because he has authoritarian vibes."« j’aime beaucoup Trump, car il a une onde autoritaire ».

(Laughter)(Rires)

They just don't care about the antidemocratic behavior,Ils sont indifférents quant au comportement antidémocratique, or they don't even clock that it's antidemocratic.ou ils ne pensent même pas que c'est antidémocratique. Trump praises dictators?Trump fait l'éloge des dictateurs ? OK.OK. He hijacks American foreign policy for his own political purposesIl détourne la politique étrangère des USA pour ses propres fins politiques and gets impeached for it?et est mis en accusation pour cela ? They don't care.Ils s'en fichent. He uses the White House to enrich himself and his family?Il utilise la Maison Blanche pour s’enrichir lui et sa famille ? Not worried about it.Cela ne les préoccupe pas. Trump's a member of their tribe.Trump fait partie de leur tribu. Right? So he gets the benefit of the doubt.Il a donc le bénéfice du doute. Even Republican voters who didn't like Trump,Même les électeurs républicains qui n'aimaient pas Trump, even they still recoiled at direct attacks on him,même eux, étaient réticents face aux attaques directes contre lui, especially if those attacks were coming from outside the tribe.surtout si ces attaques venaient de l'extérieur de la tribu. Right? They're coming from ...Elles viennent de… "the deep state, the media, Democrats --« L’État profond, des médias, des démocrates, Never Trumpers like me.”jamais des sympathisants comme moi. »

So, primary is off the table, we're not doing that.La primaire n’est donc pas de mise, nous ne la ferons pas. So we had to figure out how to beat Trump in the general election.On a donc dû trouver comment battre Trump aux élections générales. And I knew that meantEt je savais que cela impliquait building the necessary permission structuresl’élaboration d’une justification rationnelle to help disaffected Republicans break from their tribepour aider les républicains mécontents à rompre avec leur tribu and vote against Trump.et à voter contre Trump. That's how we were going to make the margins.C'est ainsi que nous allions créer des marges. And to do that, I knew we needed trusted messengers, right?Et pour ce faire, je savais que nous avions besoin de messagers fiables. Messengers that these folks trusted.Des messagers en qui avaient leur confiance. The problem was they didn't trust anybody.Le problème était se méfiait de tout le monde. They didn't trust institutions or experts,Ils ne faisaient confiance ni aux institutions ni aux experts, they didn't even trust Republican politicians.ils ne faisaient même pas confiance aux élus républicains. But then, we had a little bit of a breakthrough.Mais ensuite, nous avons fait une avancée. So in the focus groups,Dans les groupes de discussion, we started showing people video testimonials.nous avons commencé à montrer aux gens des témoignages vidéo. Little videos, just of regular people, Republicans,Des petites vidéos, de personnes ordinaires, de Républicains, talking about why they couldn't vote for Trump,expliquant pourquoi elles n’ont pas encore votées pour Trump, again, in 2020.en 2020. And suddenly, people were listening.Et tout à coup, ils écoutaient. Because it turns out the one group they do trust ...Parce qu'il s'avère que le seul groupe en qui ils ont confiance... is people like them.ce sont des individus comme eux. Right?N’est-ce pas ? Members of their tribeDes membres de leur tribu who don't claim any special knowledge or expertise.qui ne revendiquent aucune connaissance ou expertise particulière. So once we realized this,Quand on a réalisé cela, we started asking Republicans who didn't want to vote for Trump in 2020on a demander aux républicains qui ne voulaient pas voter pour Trump en 2020 to send us their stories, to send us more of these videos.de nous envoyer leurs histoires, d’autres vidéos de ce type. God, it was easier, because it was the pandemic,C’était plus facile, car c’était la pandémie, and so lots of people, they'd make the videos on their phone.et beaucoup de personnes tournaient des vidéos sur leur téléphone. But actually, it was really hard, at first.Mais en fait, c'était très difficile au début. People were nervousLes personnes étaient inquiètes about saying they weren't going to vote for Trump publicly.à l’idée de dire publiquement qu’elles ne voteraient pas pour Trump. They didn't want their neighbors to find out,Ils ne voulaient pas que leurs voisins le sachent, they didn't want their spouse to find out,que leur conjoint le découvre, they didn't want their parents to find out,que leurs parents le découvrent, because that's what tribalism does, right?car c’est ce que fait le tribalisme, non ? It makes us afraid to go against our tribe.Cela nous fait peur d'aller à l'encontre de notre tribu.

So we fought really hard, scrapped, for the first 100.On s’est donc battus très fort pour les 100 premiers. But once we had the first 100, we knew we had a new tribe.Mais une fois qu’on a eu les 100 premiers, nous avions une nouvelle tribu. We called it "Republican Voters Against Trump."On l’a appelé « Les électeurs républicains contre Trump ». People could maintain their Republican identity.Les membres conserveraient leur identité républicaine. So once we launched Republican Voters Against Trump,Dès que « Les électeurs républicains contre Trump » a été lancé went public with it,et rendu public, all of a sudden, testimonials came flooding in, unsolicited,tout à coup, les témoignages ont spontanément afflué, because there were lots of people who felt this way.car de nombreuses personnes partageaient ce sentiment. They just needed a tribe to attach to,Ils avaient besoin de faire partie d’une tribu, to feel safe, to feel secure.de se sentir en sécurité. There is a reason the phrase "safety in numbers" is a cliché.Ce n’est pas pour rien que l’expression « sécurité numérique » est un cliché. But here's the thing.Mais voilà. None of these testimonials mentioned democracy.Aucun de ces témoignages ne mentionnait la démocratie. Instead,Au lieu de cela, they talked about why they became Republicans in the first place.ils expliquaient pourquoi ils étaient devenus républicains au départ. What their values were.Quelles étaient leurs valeurs. And why those values meant they couldn't vote for Donald Trump.Et pourquoi ces valeurs les empêchaient de voter pour Donald Trump. They also talked a lot about how painful it was going to beIls ont aussi souvent parlé du fait que voter pour les démocrates to vote for Democrats.allait être pénible. They really didn't want to do that.Ils ne voulaient vraiment pas faire cela. But they did.Mais ils l'ont fait. But none of them saidAucun d’entre eux n’a dit that they were doing it to put democracy over party.qu’il le faisait pour faire primer la démocratie sur le parti. But that's exactly what they did,Mais c'est exactement ce qu'ils ont fait when they broke from their tribelorsqu'ils se sont séparés de leur tribu and voted against a president who was a threat to democracy.et ont voté contre un président qui était une menace pour la démocratie.

Now I know you're thinking,je sais que vous penser : "OK, Sarah, but that's 2020. What about 2022?« OK, Sarah, mais on parle de 2020. Qu’en est-il de 2022 ? After the attack on the Capitol,Après l'attaque du Capitole, and when there are a bunch of Republican candidateset alors que de nombreux candidats républicains running on platformsse présentent avec des programmes saying that the election was stolen?"affirmant que l'élection a été volée ? » Not really.Pas vraiment. Some Democrats talked about democracy,Certains démocrates parlent de démocratie, but swing voters,mais les électeurs indécis, the ones that were going to make up the margins,ceux qui allaient se retrouver dans les marges, they never talked about democracy in the focus groups.ne parlent pas de démocratie dans les groupes de discussion. What they did talk aboutIls ont parlé du fait was that they didn't want to vote for Republicansqu’ils ne voulaient pas voter pour les républicains because they were too extreme.car ils étaient trop extrêmes. Mainly on abortion.Surtout sur l’avortement. They didn't think they were a threat to democracy.Ils ne pensaient pas qu’ils étaient une menace pour la démocratie. They just thought they were nuts.Ils pensaient juste qu’ils étaient fous.

(Laughter)(Rires)

But here's the thing.Mais voilà. Just because voters don’t talk about democracyCe n'est pas parce que les électeurs ne parlent pas de démocratie doesn't mean they don't understand and value democracy.qu’ils ne la comprennent pas et ne la valorisent pas. It's just that, in America,C’est juste qu’aux Etats-Unis, democracy's like the air we breathe, right?la démocratie est comme l'air que nous respirons, non ? It's just that thing we do here.C'est exactement ce que nous faisons ici. And it's so ingrained in who we areEt c’est tellement ancré dans notre identité that it's really hard to see when it's under threat.qu’il est vraiment difficile de voir quand elle est menacée. And that's why we can't just say "democracy"C'est pourquoi nous ne pouvons pas simplement dire « démocratie » and expect everybody's going to have a shared understanding of what that iset nous attendre à ce que tout le monde en ait une compréhension commune and know what we're talking about.et sache de quoi nous parlons. Right now, if you talked to a Republican, and you said,À l’heure actuelle, si vous demandez à un républicain : "What's the biggest threat to democracy?"« Qu’est ce qui menace le plus notre démocratie ? » they’d tell you, “Democrats, because they rigged the 2020 election.”ils vous diront : « Les démocrates, car ils ont truqué les élections de 2020 ». If you talked to a DemocratSi vous demandez à un démocrate : and said, "What's the biggest threat to democracy?"« Qu’est-ce qui menace le plus notre démocratie ? » they'd tell you it's Republicans,ils vous diront que ce sont les républicains, because they attacked the Capitolcar ils ont attaqué le Capitole and denied the election results in 2020.et nié les résultats des élections de 2020. But this doesn't mean we should stop talking about democracy.Mais cela ne signifie pas que nous devrions arrêter de parler de démocratie. On the contrary,Au contraire, we need to talk about democracy better.nous devons mieux parler de la démocratie. [If] we’re going to ask people to put democracy over party,Si nous demandons aux individus de faire primer la démocratie sur le parti, then we better explain to people what democracy is and why it's good.alors nous devrions leur expliquer ce que c’est et pourquoi c’est une bonne chose. Why the things that make up a liberal democracy --Pourquoi les éléments qui constituent une démocratie libérale, pluralism, free speech, the rule of law --le pluralisme, la liberté d’expression, l’Etat de droit, why those things underpin a free societysont le fondement d’une société libre and make us who we are.et font de nous ce que nous sommes. Because if we can tell a better story about democracy,Parce que si nous pouvons parler mieux de la démocratie, we can tell a better story about America,nous pouvons raconter une meilleure histoire de l’Amérique, where our politics isn't zero-sum, right?où notre politique n’est pas un jeu à somme nulle, n’est-ce pas ? I win means you lose.Si tu gagnes, tu perds. Because the big tribe that is America,Car la grande tribu qu’est l’Amérique, the big tribe that's predicated on our democratic values,la grande tribu qui repose sur nos valeurs démocratiques, that tribe is big enough and strong enough,cette tribu est assez grande, assez forte, expansive enough,et assez étendue to hold all the other little tribes inside of it,pour avoir d’autre petites tribus en son sein, from your progressive Bernie Brosdes sympathisants progressistes de Bernie to your evangelical Christiansaux chrétiens évangéliques to your basic lesbian Republicans.en passant par les républicaines lesbiennes.

(Laughter)(Rires)

But we've got to attach people to that bigger tribe.Mais nous devons rattacher les individus à cette grande tribu.

I don't have to tell you,Inutile de vous dire que we're in a very precarious moment for American democracy.nous traversons une période précaire pour la démocratie américaine. And if democracy can't hold in America,Et si la démocratie ne peut pas perdurer en Amérique, it's going to make it a lot harderil sera encore plus difficile for democracy to survive in other countries.pour la démocratie de survivre dans d'autres pays. But we are not going to stave offMais nous n’allons pas repousser this dangerous version of the Republican Partycette forme dangereuse du Parti républicain en demandant by telling people to put democracy over party.aux individus de faire primer la démocratie sur le parti. We're going to do it by winning elections.Nous y parviendrons en gagnant les élections. We're going to do itNous allons procéder de la même façon the same way we built Republican Voters Against Trump,que nous avons créé « Les électeurs républicains contre Trump », by building a dominant political coalitionen créant une coalition politique dominante using permission structures and trusted messengers.qui utilise une justification rationnelle et des messagers fiables. I focus on the center-right,Je me concentre sur le centre-droit, lots of people focus on other margins,nombreux se penchent sur d’autres bords, but we’re going to have to claw for every margin.mais il va falloir se battre pour chaque marge. Because if we can win right now, in the short term ...Car si nous pouvons gagner maintenant, à court terme… then in the long term,alors, à long terme, we can set about telling this better story about democracy.nous pourrons commencer à mieux parler de la démocratie.

Because here's the good news.Parce que voici la bonne nouvelle. The fact that voters don't think much about democracyLe fait que les électeurs ne pensent pas à la démocratie is actually our greatest opportunity.est en fait une bonne opportunité. It means that we have the chance,Cela signifie que nous avons la chance, those of us who are trying to defend democracy around the world,ceux qui essaient de défendre la démocratie dans le monde entier, it means that we have the chancecela signifie que nous avons la chance to rekindle the love of democracy for a new generation.de raviver l’amour de la démocratie dans une nouvelle génération. And if we can do that,Et si nous y parvenons, we won't have to ask them to put democracy over party.nous n’aurons pas à leur demander de faire primer la démocratie sur le parti.

Thanks.Merci.

(Cheers and applause)(Acclamations et applaudissements)

Enjoying my website? Your donation helps maintain its ad-free experience and smooth operation. Your support is truly appreciated and helps me continue providing quality content. Thank you for considering a donation!

To donate, simply click the PayPal link below:

Donate via PayPal